先秦 两汉 魏晋 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 近代

注释及译义


译文
荒漠凄凉的关山,常常令我魂牵梦萦,那远在塞外的亲人难以寄家信回来。可惜我两鬓秀美的青丝,只因为日日盼望、夜夜相思而渐渐变白了。到他回来的时候,我要依偎在他怀里,傍着碧绿的纱窗共诉衷肠。我一定要告诉他:“那别离的凄苦真是难耐,哪有团聚在一起好度时光。”
注释
注:此词作者是否为晏几道尚有争论,一作王观词,又作杜安世词。
关山:泛指关隘和山川。
怜:怜惜。
人人:对所亲近的人的呢称。
真个:确实,真正。
    

晏几道 全部相关诗词

  
279
关山魂梦长,鱼雁音尘少。两鬓可怜青,只为相思老。
归梦碧纱窗,说与人人道。真个别离难,不似相逢好。
    

晏几道 全部相关诗词

  
279
Copyright © 2020 最全诗词网 - zqshici.com